“Abbi Gezunt” – Brod Shtot Epizod 2

Ever wondered how Ilana and Abbi would sound if assimilation of their families into American society hadn’t caused them to swap Yiddish for English? Here’s a taste. Step downstairs and back in time to enter New York City’s “Velke Bar,”…

"Abbi Gezunt" - Brod Shtot Epizod 2

Source

0
(0)

Ever wondered how Ilana and Abbi would sound if assimilation of their families into American society hadn’t caused them to swap Yiddish for English? Here’s a taste.

Step downstairs and back in time to enter New York City’s “Velke Bar,” the speakeasy where all the cool cats purr in Yiddish. It turns out that when Abbi gets blackout drunk she turns into her alter ego “Velke.” It’s 2020 (or is it?) and Ilana’s dreams of Abbi falling in love with her are coming true as miraculously as if she were stepping across across the Sambatyon River, the mystic waterway of Jewish folklore beyond which there exists a world lost to time…

This Yiddish voiceover of a “Broad City” clip from the episode “A Visit From Val” (Season 4) was made not-for-profit.

**Subtitles available in English and Yiddish — click the “CC” button bottom right corner*

Cast:
Dylan Seders Hofman….Abbi aka “Velke”
Talia Martz-Oberlander…..Ilana
Mikhl Yashinsky….Bartender
Sore Biskowitz….Altitshke
Uri Schreter….Yanki

Credits:
Yiddish script…Talia Martz-Oberlander and Mikhl Yashinsky
Video & sound editing…Uri Schreter
Musical arrangement…Uri Schreter
Singing…Dylan Seders Hoffman

:די טרופּע
(″דילאַן סעדערס האָפֿמאַן….אַבי (″וועלקע
טליה מאַרץ-אָבערלאַנדער…אילנה
מיכל יאַשינסקי……באַרשענקער
שׂרה ביסקווויץ…. אַלטיטשקע
אורי שרטר…יאַנקי דער מזיק

:אָנערקענונגען
טליה מאַרץ-אָבערלאַנדער און מיכל יאַשינסקי…איבערזעצונג אויף ייִדיש
אורי שרטר…ווידעאָ און קלאַנג
אורי שרטר…אַראַנזשירונג
דילאַן סעדערס האָפֿמאַן….זינגער

0 / 5. 0

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *